9月 172013
 

こんにちは。レアジョブです。

 

レッスンでレアジョブオリジナル教材『Daily News Article』をご利用ですか?

毎日新しいニュース記事を配信していて、「毎回、Daily News Article 使ってます!」という声を多数いただいています!

 

DNA復習シリーズ第3回!今回出てきた単語は、皆さまが知っているようで知らない単語!
いくつわかるか確認してみてください!

 

今回は、8月前半(8月1日~15日)の記事のUnlocking Word Meaningsの中から、

『レッスンレポート』に講師が記入した単語で多かったものベスト5をご紹介します!

 

「ああ、これわからなかったんだよね。」

「そうだ、この単語勉強したなあ。」

と思い返しながらぜひご覧ください!

 

第5位

copyright(n.) 著作権

August 7 – “Happy Birthday Song” Belongs to everyone, says American Filmmaker より

第5位は8月7日の記事からcopyright でした。

 

実際の文章では、


A filmmaker in the US is suing a music company to invalidate its copyright on the popular song “Happy Birthday.”

のように使われていて、著作権を無効にするといった文章の中で使われていました。

[参考] copyright をweblio で調べる ⇒ weblioへ

 

第4位

Verify(v.) 正しいことを確かめる

August 3 – Oldest People Owe their Long Life to Genes  より

第4位は8月3日のレッスンから、Verifyでした。さまざまなシーンで使える便利な表現なのではないでしょうか?

 

実際の文章では、

People who have lived past their 110th birthday are called supercentenarians. With a few verified cases of supercentenarians today, Perls believes that a key genetic feature made these people reach a very old age.

のように使われていました。

ちなみに、Supercentenarianは「110歳以上の人物」という意味です。

[参考] Verify をweblio で調べる ⇒ weblioへ

 

第3位

lyrics (n.) 歌詞

August 7 – “Happy Birthday Song” Belongs to everyone, says American Filmmaker  より

第3位は、歌詞を意味するlyrics でした。

 

実際の文章では、


The melody of the song comes from “Good Morning to You,” a song written by sisters Mildred and Patty Hill at the end of the 19th century. Somewhere along the way, the lyrics evolved to what is now known as “Happy Birthday.”

というように使われていました。lyricsは歌詞という身近な単語なので覚えたらレッスンでの会話も盛り上がるのではないでしょうか?

[参考] lyrics をweblio で調べる ⇒ weblioへ

 

第2位

makeover (n.)作り変え

August 10 – ‘Man of Steel’: the Latest Evolution of Superman  より

第2位は、8月10日の記事から makeover でした。

 

記事中では、


The new movie ‘Man of Steel’ is said to be Superman’s 21st century makeover that presents the latest evolution of the superhero in its 70-year existence.

のように使われていました。身近な単語を組み合わせた知っているようで知らない表現ではないでしょうか?

[参考] makeover をweblio で調べる ⇒ weblioへ

 

 

そして、第1位は・・・!

 

第1位

persistent (adj.) がんこな

August 9 – Egypt’s Political Unrest Affects Oil Pricesより

栄えある第1位は、8月9日の記事から persistent でした。

 

実際の文中では、


Egypt started facing political problems when persistent protesters called to oust Mohammed Morsi, the country’s recent president. Although President Morsi expressed his intention to stay in his position, he is now ousted after massive protests.

のようにpersistent protestersと表現されていました。

[参考] persistent をweblio で調べる ⇒ weblioへ

 

 

今回はDaily News Articleの単語から、わからなかった人が多かった単語をランキング形式でご紹介しました。ぜひ、Daily News Articleを使って英語力UPを目指してくださいね!

 

今後も定期的に復習シリーズを書いていきますので、次回もお楽しみに!

 

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>